Logo
 
 

Portfolio.
Profil.
Kontakt.
Bibliothek.
Web    
Musik    
Kunst    
Düsseldorf    

English.

DekoDeko
  Interaktion muß nicht immer digital sein
        (nicht immer, aber immer öfter)

 
Kennengelernt habe ich das Wort "Interaktion" am 24. November 1970 gegen 14:30 Uhr. Ich war schon fast vier Wochen lang im ersten Semester Germanistik und Philosphie, lag in der Wohnung meiner Eltern in meinem ehemaligen Zimmer auf dem Bett, hörte "Superclean Dream Machine" auf Radio Hilversum III und las stolz meinen ersten philosophischen Text: Jürgen Habermas, Technik und Wissenschaft als Ideologie.
 
Kapitel I: Interaktion
 
Interaktion war nicht das einzige neue Wort, das ich bei der Gelegenheit kennengelernt habe. Vor lauter, lauter Wörtern stellte ich bei der dritten Lektüre desselben Absatzes das Radio leiser (es lief gerade Jimi Hendrix!), damit ich Habermas besser verstehen konnte: "Unter kommunikativem Handeln verstehe ich ... eine symbolisch vermittelte Interaktion. Sie richtet sich nach obligatorisch geltenden Normen, die reziproke Verhaltenserwartungen definieren und von mindestens zwei handelnden Subjekten verstanden und anerkannt werden müssen."*
 
Um Interaktion drehte sich bei Habermas und in der Uni alles. Einige Lektürerunden, Semester und Verzweiflungsanfälle später konnte ich den Zusammenhang sogar halbwegs in eigene Worte fassen: Im Rahmen ihrer jeweiligen gesellschaftlichen Verhältnisse versuchen die Menschen, eine gemeinsame Vision davon zu entwerfen, wie sie ihr Leben am besten leben können, und stellen Regeln dafür auf, die sie - so gut es geht - zum allgemeinen Wohl befolgen.
 
Obwohl ich ihn nie kennengelernt habe, brachte es mein alter Freund Brian Eno kürzer auf den Punkt: "And our own identities are products of our interaction with everything else."** Natürlich habe ich auch die klassischen Quellen nachgelesen. Bei Hegel wurde es zwar erst einmal noch komplexer, aber so nach und nach hatte mein Professor den Eindruck, daß ich es verstanden hatte, und gab mir schließlich eine anständige Examensnote. Damit war das erste Kapitel "Interaktion" für mich abgeschlossen.
 
Interaktivität
 
Ab 1984 habe ich bei der Werbeagentur GGK Düsseldorf die Anzeigen für den IBM PC getextet, das heißt besser: übersetzt! Die Vorlagen kamen von GGK International aus Paris. Im Laufe der Kampagne (Erinnert ihr euch an Charlie, der immer blöde Fragen stellte wie: "Liebe IBM, wofür braucht man denn überhaupt einen IBM PC?") lief mir mein alter Bekannter im englischen Maßanzug wie aus der Savile Row über den Weg: "Interactivity!"
 
So schön einfach konnte das auch sein: Man drückte eine Taste und erlebte einen Anzeigenwechsel auf dem Bildschirm. Das nannte sich "interaktiv", weil man keinen Programmcode mehr eingeben mußte, sondern lediglich eine Taste drücken konnte. Die Software-Nerds waren stolz auf sich. Und ich fing an, mich wieder für das Wort zu interessieren. Über unsere BTX-Experimente will ich dabei gar nicht reden, denn BTX war nicht interaktiv, sondern autoritativ. Die (damals noch) Post und alle, die sie dafür bezahlten, hatten hier das Wort - sonst niemand. Das mußte man wirklich nicht haben.
 
Wieder zehn Jahre später, kam das World Wide Web. Ich saß inzwischen bei Springer und Jacoby in Hamburg, immer noch beim Texten. Zwischendurch war ich regelmäßig bei S&J digital zu Gast und nervte mit "Internet?" Ich dachte, das wäre eine Firma und wollte die Adresse rauskriegen. Ich hatte die dollsten Sachen über Internet und über Interaktivität gelesen. Das hörte sich ganz so an wie die IBM Anzeigentexte, die ich bei GGK über vernetzte Computersysteme geschrieben hatte, ohne mir vorstellen zu können, wie das jemals so werden könnte. Jetzt waren alle Zeitungen voll von Internet. Und wo blieb ich?
 
Fortsetzung 1 + 2 + 3
DekoDeko

.Links
  Die Toten Hosen
 
  Malkasten
    Gastronomie

 
    mk-2
    BarLoungeClub

 
  sino AG
    High End
    Brokerage

 
  Fachhochschule
  Düsseldorf